sábado, 26 de junio de 2021

CUANDO ERA FELIZ E INDOCUMENTADO

 


CUANDO ERA FELIZ E INDOCUMENTADO

Edgardo Rafael Malaspina

1

Cuando era feliz e indocumentado (1973) es un libro que contiene los trabajos que más le gustaban hacer a Gabriel García Márquez, según sus propias palabras (Vivir para contarla,2002) : el de periodista y reportero, funciones que desempeñó en Caracas entre 1957 y 1959 en diferentes diarios y revistas.

2

Tulio Hernández cita palabras de Jaime Bello, director general de la Fundación Gabo:

“Cuando García Márquez arribó a Caracas por primera vez, entendió que había llegado a la que para ese momento era la gran, y quizás la única, metrópoli moderna del Caribe, y eso lo enamoró”. 

3

García Márquez lo explica así:

“Porque Venezuela fue por poco tiempo, pero de un modo inolvidable en mi vida, el país más libre del mundo, y yo fui un hombre feliz, tal vez, porque nunca más desde entonces me volvieron a ocurrir tantas cosas definitivas”.

4

Las crónicas y artículos de la obra son notas breves y magistrales sobre el acontecer mundial de la época ( política de la URSS, el lanzamiento del primer satélite artificial Sputnik I, la caída de Gustavo Rojas Pinilla en Colombia, etc.), pero por, sobre todo tratan de la vida sociopolítica en Venezuela: el derrocamiento de la dictadura de Marcos Pérez Jiménez y las circunstancias que rodearon ese hecho como la Carta pastoral del Arzobispo de Caracas, Monseñor Rafael Arias; y el regreso del exilio de los líderes de la democracia Jóvito Villalba, Rafael Caldera, Rómulo Betancourt y Gustavo Machado.

5

García Márquez le dedica varios reportajes a la inmigración , destaca su importancia para el desarrollo del país y cita a Vicente Gerbasi y su poema “Mi padre el inmigrante”.

 “En Italia, en España, en Portugal, se hablaba de Venezuela como la tierra prometida, y 170.000 italianos, 80.000 españoles, 60.000 portugueses, 16.000 alemanes vinieron al país en menos de 10 años. Entre ellos, por ser los más numerosos, por su tendencia gregaria, los más visibles son los italianos. Solamente en Caracas —el 23 de enero— habían 70.000.”

“El 60% lo constituían trabajadores honrados que venían en buena fe, con el ánimo dispuesto a establecerse, a crearse las condiciones de una vida mejor, casarse en Venezuela o traer sus familias de Europa, y en los dos casos a tener descendencia venezolana”.

6

Así siguieron marchando las cosas en Venezuela hasta que llegó el comandante y puso las cosas al revés en lo que a emigración respecta. Aunque su acción sismicodeletérea va más allá de ese asunto y abarca la totalidad de los quehaceres del venezolano.

 

 

 

jueves, 3 de junio de 2021

NOTICIA DE UN SECUESTRO

 


NOTICIA DE UN SECUESTRO (1996)

 

Edgardo Rafael Malaspina Guerra

 

1

 

Noticia de un secuestro es una crónica sobre el acontecer político de Colombia relacionado con el narcoterrorismo y los secuestros.

2

Esta obra de García Márquez puede ubicarse en el marco de la Historia del presente como lo entiende el especialista español Julio Aróstegui quien   plantea que la Historiografía no sólo debe referirse al pasado, sino también a la realidad social reciente.

Para Aróstegui los límites en la Historiografía son convencionales y no existen contraposiciones entre Historia y presente. El presente o Historia cercana se ha considerado, erróneamente, una materia exclusivamente periodística o campo propio de la Sociología.  La Historiografía es la ciencia de los hombres en el tiempo. Nunca de los hombres en el pasado. JA afirma que la Historia no es meramente el tiempo pasado de la cosas humanas, sino que es el cambio de las cosas humanas.

3

García Márquez solía decir que su profesión era de reportero; y Noticia de un secuestro es un magnifico reportaje periodístico. Con lujo de detalles se narran los hechos relacionados con uno de los momentos más oscuros y sangrientos de Colombia como lo fue la época del terrorismo asociado al narcotráfico.

4

Como médico me llamaron la atención los cuadros depresivos por los cuales atraviesan los secuestrado con insomnio y desnutrición grave. Hay una descripción detallada de estrés postraumático cuando a una de las víctimas se le cae el pelo de manera abrupta y repentina.

Los médicos atiende a las víctimas con máscaras para evitar ser reconocidas, y un psiquiatra afirma que con todo lo que pasa en su país “el mismo está de psiquiátrico”.

LA HISTORIA SEGÚN GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ

 


 

 

LA HISTORIA EN LAS OBRAS DE GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ

 

Edgardo Rafael Malaspina Guerra

 

 

1

Mario Vargas Llosa dice que para Gabriel García Márquez la Historia es cataclísmica  (Historia de un deicidio , 1971). Las catástrofes atmosféricas son cíclicas en las obras de García Márquez, y cíclicas son también las tragedias humanas en Macondo. Las generaciones de los Buendía viven una historia circular.

2

“Si Dios no hubiera descansado el domingo habría tenido tiempo de terminar el mundo”.

La Historia en las obras de García Márquez es la misma que concibe San Agustín (354-430) quien estableció que “Cada hecho histórico es un acto de Dios”. “La historia está desde siempre en la mente de Dios”. La historia es la justicia de Dios, su misericordia, el castigo y la redención. La historia se hace mediante el pecado, es decir, mediante el quebramiento de la Ley Divina, el afán de conocer el bien y el mal, la soberbia, el alejamiento de Dios. La Historia es la historia de los pecados humanos, el gran drama de la salvación. La historia nace, por voluntad de Dios, con el tiempo, y con él, el mundo y el hombre. La historia está prevista por Dios y señalada desde la eternidad. Dios le dio al hombre la libertad para el pecado y para la historia. Dios creó al mundo y al hombre, y con esos actos dio inicio a la Historia.

3

Bajo estas premisas bíblicas la viuda de Montiel, deprimida desde que murió su esposo, hace sus disertaciones sobre las amarguras de la existencia .Se queja de su suerte, cree que el mundo está mal hecho, y piensa “que si Dios no hubiera descansado el domingo habría tenido tiempo de terminar el mundo”, (Los funerales de la Mamá Grande, 1962).

 

miércoles, 2 de junio de 2021

GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ EN LA UNIÓN SOVIÉTICA

 



GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ EN LA UNIÓN SOVIÉTICA

Edgardo Rafael Malaspina Guerra

1

En el libro “De viaje por los países socialistas” Gabriel García Márquez dedica cuatro capítulos, de once que lo conforman, a la Unión Soviética: URSS: 22.400.00 kilómetros cuadrados sin un solo aviso de coca cola; Moscú, la aldea más grande del mundo; En el mausoleo de la Plaza Roja Stalin duerme sin remordimientos; y, El hombre soviético comienza a cansarse de los contrastes.

2

Gabo explica que había solicitado la visa para entrar a la Unión Soviética en el transcurso de seis años, y que la obtuvo sólo ahora (1957) con motivo de la realización del VI Festival Internacional de la juventud y los estudiantes.

Constata que el español es la lengua extranjera más hablada en Moscú debido que 32.000 niños huérfanos de la guerra española se asilaron en la Unión Soviética en 1937.

3

Los rusos, que toman mucho té, son gente bondadosa y les hacen regalos a los extranjeros. Moscú le parece un pueblo grandote con pocos comercios, escasas vitrinas y almacenes pobres. La Plaza Roja desilusiona por su pequeñez en comparación con el tamaño de la ciudad. “La gente es toda igual, en el mismo nivel, vestida con ropa vieja y mal cortada y con zapatos de pacotilla”. “Tengo la manía profesional de interesarme por la gente. Y creo que en ninguna parte hay gente más interesante que en la Unión Soviética”. “La sencillez, la bondad, la franqueza de la gente que andaba por la calle con los zapatos rotos no podía ser una consigna del festival”.

4

Gabo se refiere a la publicidad, inexistente en la Unión Soviética “porque no hay producción privada ni competencia”. Gabo le mostró a dos rusos un periódico con propagandas de distintas camisas; y le preguntaron: ¿Y cuál compran? Gabo les contestó que las fábricas tienen derecho a la publicidad y la gente puede comprar la camisa que quiera, incluso la de mala calidad. Los rusos se destornillaron de la risa.

5

Una decoradora de teatro le confesó que la construcción del socialismo era un fracaso: “Los gobernantes se pasarán la vida corrigiendo los errores del pasado”.

6

Sobre Stalin: al teatro Gorki lo llaman el “teatro de las patatas”, porque todos sus artistas están bajo tierra. Stalin los fusiló. Kafka no es publicado en la URSS porque lo consideran “un apóstol de una metafísica perniciosa”. Sin embargo, el sistema terrorífico de Stalin es lo más parecido a una novela de Kafka.

Stalin decía que Dostoievski era reaccionario.

7

“De manera objetiva nada se parece tanto la moral cristiana como la moral soviética”. Luego Gabo dice que las rusas en sus noviazgos no se diferencian de las españolas o las francesas, con los mismos prejuicios y recovecos psicológicos.

8

En el Mausoleo el cadáver de Lenin le desilusionó porque le pareció una figura de cera. Al lado de Lenin descansa Stalin, con sus finas manos de mujer, “sumergido en su sueño sin remordimientos”. Ambos cuerpos están cubiertos con un paño azul desde la cintura. “Es imposible eludir la suposición macabra de que sólo se conserva la parte superior de los cadáveres”.

9

A Gabo le impresionó el uso de ábacos (Счёты), hasta en los bancos. “Son las calculadoras de los soviéticos”.

 Ve zapatos feos y vestimenta rústica, pero explica que el atraso en la industria liviana se debe a la Segunda Guerra Mundial que frenó su desarrollo: “No cabe duda de que el esfuerzo nacional exigido por esta enorme aventura del género humano, tuvo que pagarlo una sola generación, primero en las jornadas revolucionarios, después en la guerra y por último en la reconstrucción”.  Y constata que no hay hambre ni desempleo.

10

Un país de contrastes, cuyo desarrollo se hizo al revés: primero los grandes éxitos en materia termonuclear y en la aeronáutica, y en olvido los pequeños detalles de la vida cotidiana.

11

Con respecto a la medicina Gabo dice que es muy buena pero que los remedios pueden venir envueltos en un pedazo de papel periódico. La educación también la considera de alta calidad y relata cómo un estudiante estaba escribiendo una tesis sobre literatura infantil universal. Gabo le nombró al poeta colombiano Rafael Pombo y el estudiante le recitó sus poesías y de otros bardos latinoamericanos “con un fuerte acento, pero con una fluidez admirable”.

12

En julio de 1987 se realizaba en Moscú el XV Festival de Cine. Gabriel García Márquez se encontraba entre los invitados y tenía una entrevista con Gorbachov. Se hospedaba en el hotel Rossía. En la estación de Metro Ploshad Noguiná me encontré con un compañero de estudios, quien me dijo con alegría: acabó de conocer a García Márquez, le di la mano y conversé con él. Ven para que lo saludes. Me entusiasmé y caminamos rápidamente hasta el hotel que se encontraba cerca de allí. Pero cuando llegamos nos dijeron que se acababa de ir…

DE VIAJE PORLOS PAÍSES SOCIALISTAS

 


 

DE VIAJE POR LOS PAÍSES SOCIALISTAS

 

Edgardo Rafael Malaspina Guerra

1

En un poco más de 200 páginas Gabriel García Márquez (Gabo) escribe sobre su viaje a los países socialistas realizado en 1957. Las revistas Cromos de Colombia y Momento de Venezuela publicaron las peripecias de su periplo en forma de crónicas por entrega que luego se convirtieron en un libro. Gabo atravesó la Cortina de Hierro y en cada país hizo anotaciones durante tres meses. Su pluma genial describe la vida material y espiritual de los habitantes de aquellos territorios que llevaban a la práctica las tesis de Marx.

 Las apreciaciones y juicios de Gabo no han perdido vigencia; por el contrario, son una constante que puede extrapolarse a todas las revoluciones socialistas en cualquier tiempo y en cualquier parte del mundo.

2

Gabo viaja con dos periodistas más: el italiano Franco y la francesa de origen indochino Jacqueline, quien, al advertir las distorsiones de la economía por el control de cambio en Alemania Oriental, observar la vestimenta de sus habitantes y las exiguas ofertas de productos alimenticios, exclama: ¡Pobre gente!

3

A Berlín Oriental la califica de disparate y profetiza con asombrosa exactitud: “…Dentro de cincuenta o cien años, cuando uno de los dos sistemas haya prevalecido sobre el otro, las dos Berlines serán una sola ciudad…”

Todos los servicios son lentos y hay colas hasta para comprar el pan; y luego remata: “Para nosotros es incomprensible que el pueblo de Alemania Oriental se hubiera tomado el poder, los medios de producción, el comercio, la banca, las comunicaciones, y sin embargo fuera un pueblo triste, el pueblo más triste que yo había visto jamás”.

4

Gabo trata de hablar con la gente del pueblo para tener una noción más exacta de la vida de los alemanes socialistas “porque a los países, como a las mujeres, hay que conocerlos acabados de levantar”. En un bar el mesero le dice: “toque esta camisa”, y Gabo constata que es de tela burda. Entonces el mesero le dice: “Pues bien, esta camisa me cuesta el sueldo de un mes”.

Un veterano de la guerra le confiesa: En el campo de concentración comía mal, pero era más feliz que aquí. Ese mismo veterano se queja: En la radio sólo hablan de su política asquerosa. Hacen elecciones y ganan con el 92 % de los votos. Hasta yo voto por ellos porque me da miedo.

Gabo nota que nadie trabaja con entusiasmo y como no hay el estímulo de la competencia en la industria fabrican “unos horribles vestidos de espantapájaros”.

5

En Checoslovaquia observa otra realidad: la gente es más alegre y el estado paga buenos sueldos a los profesionales para que no emigren. Pero las mujeres se quejan de que unas simples medias de nailon “cuestan un dineral”, y aunque visten bien quisieran tener blujean.

“Es el único país socialista donde la gente no parece sufrir de tensión nerviosa y donde uno no tiene la impresión-falsa o cierta- de estar controlado por la policía secreta”.

6

El comercio es muy pobre en Polonia, excepto el de los libros “porque los polacos llenan con la lectura todos los vacíos de la vida”. Las colas duran todo el día. La gente se amontona en las puertas de los almacenes antes de que sean abiertas. Sus ropas están remendadas y sus zapatos gastados, pero “conservan una dignidad que infunde respeto”. Los polacos odian a los rusos. Los consideran invasores. En una reunión Gabo dice con humor: “Inclusive intervine en la conversación con ese polaco limpio y fluido que cualquiera es capaz de hablar después del tercer vodka”.

 El gobierno clausuró todos los periódicos.

Unos de los intérpretes le dijo a Gabo: “Los comunistas occidentales nos han ocasionado un perjuicio enorme. Han pintado esto como un paraíso y la realidad es otra: aquí la vida es un drama de cada minuto”.

Gabo trató de averiguar si hay mercado negro y le respondieron: un mercado negro internacional.

7

En Hungría los recibieron varios intérpretes que sólo sabían húngaro porque en realidad eran policías. Franco para comprobar lo que suponían los abrazó a todos efusivamente y les palpó las pistolas.  Los guías hacían todo lo posible para evitar que contactaran al pueblo. Gabo llegó al hotel, pidió la llave, subió por el ascensor y bajo rápidamente por la escalera para que no lo siguieran “los intérpretes”; y fue así como comprobó que “esta gente se está muriendo de miedo”.  El conductor de un tranvía cuando notó el porte de extranjero de Gabo, disimuladamente le entregó un papelito con una frase en inglés: “Dios salve a Hungría”.

 “La multitud mal vestida, triste y concentrada, hace colas interminables para comprar los artículos de primera necesidad”.

En un bar Gabo trató de sacarle conversación a los presentes, pero nadie quería hablar, entonces razona: “Cuando la gente se calla-por miedo o por prejuicio-hay que entrar a los servicios sanitarios para saber lo que piensa”. Allí, entre los dibujos clásicos pornográficos de todos los orinales del mundo, encontró un montón de letreros contra el gobierno y los rusos.

Gabo se sorprende porque “no había visto en ninguna parte una prostitución más triste, más dramática y menos productiva que la de Budapest”. Las muchachas se prostituyen desde los quince años para ayudar con los gastos de la casa.

El gobierno que se declaraba obrerista “el 28 de octubre de 1956 tenía tantos obreros en la cárcel como en las fábricas”.  El sistema de espionaje y delación es monstruoso .Por las fronteras han salido 100.000 húngaros, huyendo de la crisis económica, provocada por las expropiaciones, razón por la cual la Iglesia pide la restitución de las tierras.

El gobierno decretó el alza general de los salarios a pesar de que las fuerzas de producción del país estaban paralizadas; y Gabo afirma “pero los salarios no corresponden a la realidad económica”.

Gabo remata: “…La falla principal de un régimen que se dice popular es que no tiene nada de popular, el gobierno confía-y lo dice en proclamas , discursos y folletos-que los ciudadanos adictos al gobierno denuncien a la oposición…”

 

 

 

 

 

 

 

GABO: CARTAS Y RECUERDOS

 


GABO: CARTAS Y RECUERDOS

 

Edgardo Rafael Malaspina Guerra

 

1

 Así se llama el libro del afamado periodista colombiano Plinio Apuleyo Mendoza, y en el cual habla (en 250 páginas) de su amistad con Gabriel García Márquez, desde los tiempos universitarios hasta que lo acompañó a recibir el Premio Nobel de Literatura. Esa amistad estableció fuertes lazos desde el momento que Plinio Apuleyo se atrevió hacerle observaciones a uno de los primeros libros del Gabo. Desde entonces el autor de Cien años de soledad le confió la lectura de sus libros antes de publicarlos.

2

Esta obra de PAM es una cátedra de periodismo, literatura e historia contemporánea.

3

Gabo, según PAM, “le robaba horas enteras al sueño para escribir cuentos o novelas”, cuando dejó definitivamente la universidad para dedicarse de lleno a lo que más amaba: la literatura.

4

Gabo se refiere a su disciplina férrea así: “La verdad es que la disciplina te la da el propio tema. Si lo que estás haciendo te importa de veras, si crees en él, si estás convencido de que es una buena historia, no hay nada que te interese más en el mundo y te sientas a escribir porque es lo único que quieres hacer…”. “El deber de un revolucionario es escribir bien …(y) la única posibilidad que se tiene de escribir bien es escribir las cosas que se han visto”. Gabo es terriblemente exigente con sus manuscritos, los cuales pasan por todos los filtros “hasta quedar seguro que no le falta ni le sobra una sola coma”

5.

PAM pensó siempre que Gabo tenía su vida muy planificada para llegar hasta donde llegó; sin embargo, una vez le confesó entre copas de champaña: “Yo no sabía, te lo juro, hasta donde podía empujar el carro. Simplemente me levantaba cada mañana, sin saber que iba ser de mí, y lo empujaba. Un poco más. Siempre un poco más, sin saber si llegaba o no llegaba. Sin saber nada”. Luego Gabo se compara con Macomber, el personaje de Hemingway que sale a cazar un león con miedo, pero igual lo mata, y agrega: “Todos tenemos que cazar un león. Algunos hemos llegado a hacerlo. Pero temblando”; y PAM filosofa dialécticamente que del miedo nacen los valientes; del fracaso, el triunfo; y del infortunio, la dicha.

6

Al principio de la revolución cubana ambos escritores fueron invitados a un fusilamiento, pero declinaron la invitación “porque a la muerte y al amor no se les puede mirar por el ojo de la cerradura”.

7

PAM fue simpatizante de las revoluciones comunistas, pero luego las rechaza por ser sectarias y dogmáticas .No acepta que estos movimientos políticos confíen el poder a un solo jefe, con cuya desaparición una burocracia gris y férrea pretende eternizarse. Critica que en los regímenes de corte comunista se limite la libertad de expresión recurriendo a eufemismo y al idealismo semántico. También critica irónica y duramente a los falsos revolucionarios que no beben champaña en público argumentando el sufrimiento del pueblo, pero si lo hacen en privado al menos que lo prohíba un problema cardíaco”.

8

PAM se refiere al caso Padilla (1971) que dividió a los intelectuales de la época. Muchos no dudaron en ver que la revolución cubana estaba tomando un rumbo autoritario y represivo( Vargas Llosa y más de medio centenar de escritores ); otros como el propio Gabo, callaron; pero Julio Cortázar era el más radical a la hora de seguir apoyando a Fidel Castro .Esto le  valió el calificativo de “viejo verde de la política”: “porque llegó al compromiso con la revolución , con la izquierda y con el socialismo a una edad crepuscular, pero con el fervor enteramente acrítico de un adolescente”.

9

Plinio Apuleyo Mendoza y Gabriel García Márquez tienen opiniones distintas sobre las revoluciones latinoamericanas; pero seguían siendo buenos y viejos amigos a pesar de esas diferencias políticas “porque se han acostumbrado a no tocar el tema, salvo por un ocasional intercambio de bromas”.

10

PAM recuerda que cuando acompañó a Gabo en Estocolmo para recibir el Premio Nobel, éste le murmuró, sorprendido ante la parafernalia de la ceremonia con luces, flores y trajes de etiqueta: “Mierda, esto es como asistir uno a su propio entierro”.

 

 

HISTORIA DE UN DEICIDIO

 


SOBRE EL LIBRO DE VARGAS LLOSA “GARCÍA MÁRQUEZ: HISTORIA DE UN DEICIDIO” (1971)

Edgardo Rafael Malaspina Guerra

 

1

El novelista es un deicida : mata a Dios y él mismo se convierte en Dios con la creación de un mundo imaginario en el papel. “Escribir novelas es un acto de rebelión contra la realidad, contra Dios, contra la creación de Dios que es la realidad. Es una tentativa de corrección, cambio o abolición de la realidad real, de su sustitución por la realidad ficticia que el novelista crea”. Gabriel García Márquez empieza a construir su propio mundo desde los primeros cuentos y novelas donde hacen aparición sus personajes que alcanzarán su vitalidad total en Cien años de soledad. El mundo es imperfecto, incompleto, por eso el novelista quiere corregir la obra de Dios. La viuda de Montiel (Los funerales de la Mamá Grande, 1962) lo expresa así : “Si Dios no hubiera descansado el domingo habría tenido tiempo de terminar el mundo”.  

2

Mario Vargas Llosa en este ensayo analiza la obra de García Márquez resaltando la influencia que tienen sobre ella su infancia , el entorno familiar, la historia de su pueblo natal y del país en general ,y  las lecturas de ciertos escritores consagrados . Cada momento de la biografía del Gabriel García Márquez es asociado con cada uno de los aspectos mencionados con pruebas documentadas a través de sus cuentos y novelas. El hecho real es poetizado hasta llegar a la plenitud de la realidad ficticia.

3

“La primera frase a la hora de escribir clave para todo lo demás” . (Gabo)

4

Vargas Llosa habla de los autores que pudieron influir sobre la obra de García Márquez, de alguna u otra manera :William  Faulkner, Ernest Hemingway y Virginia Woolf, entre muchos otros.

5

El La hojarasca hay una resurrección del mito griego y una clara influencia de Sófocles.

6

Pero los que más influyeron sobre la imaginación de Gabriel García Márquez fueron sus abuelos maternos quienes le relataban los más inverisímiles hechos de la manera más natural y convincente.

 

7

Lo maravilloso en García Márquez probablemente son reminiscencias de sus lecturas de su juventud: los libros de caballería como el Amadís de Gaula y Las mil y una noches donde hay seres que realizan hazañas milagrosas, dragones, alfombras voladores y encantamientos.

8

La influencia de Kafka fue reconocida por el propio García Márquez al leer La metamorfosis. Pensó que en la literatura pueden ocurrir hechos fabulosos.

9

Las imágenes oníricas en los escritos de García Márquez tienen una impronta borgiana: la peste del insomnio, la perdida de la memoria en los habitantes de Macondo en Cien años de soledad.

10

Un libro que apreciaba mucho García era Diario de la peste de Daniel Defoe. La peste es una fuerza superior que se cierne sobre cualquier pueblo. Sobre Macondo cae la señalada peste del insomnio y el olvido; pero también la compañía bananera es una instancia signada por la fatalidad del destino: su progreso es una contradicción, una hojarasca que arrastra vidas. Las lluvias imparables sobre Macondo son una peste, y los pájaros que caen muertos desde el cielo también son una peste como se relata en el cuento “Un días después del sábado” en Los funerales de la Mamá Grande (1962)

11

La obra de García Márquez en su conjunto tiene organicidad con todos sus atributos reales e imaginarios bajo una concepción cataclísmica de la Historia.

 

 

 

 

 

martes, 1 de junio de 2021

LA HISTORIA EN CIEN AÑOS DE SOLEDAD

 


LA HISTORIA EN CIEN AÑOS DE SOLEDAD

Edgardo Rafael Malaspina Guerra 


 lustración de Luisa Rivera para ‘Cien años de soledad’ en su edición publicada por Penguin Random House Grupo Editorial (España, 2017) para conmemorar los 50 años de su publicación. Foto: luisarivera.cl

 

 


La historia cataclísmica. Si Dios no hubiera descansado el domingo habría tenido tiempo de terminar el mundo”. El sinsentido de las guerras. La Historia la escriben los vencedores. La relatividad del tiempo. La leyenda es parte de la Historia. La distorsión de la Historia hace dudar de la propia existencia. En busca del tiempo perdido.

 

1

Mario Vargas Llosa dice que para Gabriel García Márquez la Historia es cataclísmica  (Historia de un deicidio , 1971). Las catástrofes atmosféricas son cíclicas en las obras de García Márquez, y cíclicas son también las tragedias humanas en Macondo. Las generaciones de los Buendía viven una historia circular.

2

“Si Dios no hubiera descansado el domingo habría tenido tiempo de terminar el mundo”.

La Historia en las obras de García Márquez es la misma que concibe San Agustín (354-430) quien estableció que “Cada hecho histórico es un acto de Dios”. “La historia está desde siempre en la mente de Dios”. La historia es la justicia de Dios, su misericordia, el castigo y la redención. La historia se hace mediante el pecado, es decir, mediante el quebramiento de la Ley Divina, el afán de conocer el bien y el mal, la soberbia, el alejamiento de Dios. La Historia es la historia de los pecados humanos, el gran drama de la salvación. La historia nace, por voluntad de Dios, con el tiempo, y con él, el mundo y el hombre. La historia está prevista por Dios y señalada desde la eternidad. Dios le dio al hombre la libertad para el pecado y para la historia. Dios creó al mundo y al hombre, y con esos actos dio inicio a la Historia.

Bajo estas premisas bíblicas la viuda de Montiel, deprimida desde que murió su esposo, hace sus disertaciones sobre las amarguras de la existencia .Se queja de su suerte, cree que el mundo está mal hecho, y piensa “que si Dios no hubiera descansado el domingo habría tenido tiempo de terminar el mundo”, (Los funerales de la Mamá Grande, 1962).

3

El sinsentido de las guerras.

Las guerras pueden desatarse por cualquier nimiedad y el bando ganador aplica en la práctica las ideas del perdedor, haciendo de las conflagraciones un juego mortal e inútil para no fastidiarse mientras llega la muerte. Los conservadores (centralistas) cuando llegan al gobierno son liberales (federales) en sus acciones. En Venezuela vencieron los federalistas, pero impusieron una administración centralista. Acerca del pretexto para ubicarse en la acera de enfrente no puede ser más banal e insustancial. Los seguidores de Aureliano Buendía sólo esperan cualquier paso del gobierno, sin importar cual, para declararse en desacuerdo. Antonio Guzmán Blanco (1829-1899) que gobernó en Venezuela en tres oportunidades una vez dijo que se había declarado liberal porque los del otro partido se definieron como conservadores, pero que, si sus enemigos se hubiesen declarado liberales, entonces se hubiese ubicado en la facción de los conservadores.

 Los caudillos firman armisticios que no cumplen para seguir en el poder, y hasta quisieran hacer una ley para mantenerse en el mando por cien años. Cuando sucede algún asesinato o masacre, el gobierno promete una investigación minuciosa para aclarar los hechos. Se calman los ánimos y nunca se hace la investigación prometida. Para el gobierno lo importante es ganar tiempo, y cuando lo obtiene la prometida investigación pasa al olvido como el cualquiera de nuestros países. En todos los países latinoamericanos es la misma historia.

El coronel Aureliano Buendía se opone a un homenaje que quiere hacerle el gobierno, con medalla incluida, y con una calle que denominaran con su nombre. La historia reconcilia a los enemigos de la guerra: en Venezuela en la Guerra Federal (1859-1863) se enfrentaron entre muchos otros, José Antonio Páez (conservador) y Juan Crisóstomo Falcón (liberal). Al final se reunieron, se abrazaron y conversaron como viejos amigos. Hoy hay calles y ciudades que llevan sus nombres, tienen monumentos en plazas . Entonces ¿para qué pelearon y derramaron sangre? Ya lo decía el coronel Aureliano Buendía: “La diferencia entre liberales y conservadores radica en que los primeros van a la misa de las cinco; y los segundos, a la de las ocho”.

 

Milán Kundera en “La insoportable levedad del ser” aborda el tema sobre la contradictoria reconciliación que el tiempo depara a todas las historias, independientemente del grado de enemistad y odio que conllevó a un enfrentamiento, disputa o desacuerdo. Veamos dos párrafos:

 

-“El crepúsculo de la desaparición lo baña todo con la magia de la nostalgia; todo, incluida la guillotina”.

 

-“No hace mucho me sorprendí a mí mismo con una sensación increíble: estaba hojeando un libro sobre Hitler y al ver algunas de las fotografías me emocioné: me habían recordado el tiempo de mi infancia; la viví durante la guerra; algunos de mis parientes murieron en los campos de concentración de Hitler; ¿pero ¿qué era su muerte en comparación con el hecho de que las fotografías de Hitler me habían recordado un tiempo pasado de mi vida, un tiempo que no volverá?

Esta reconciliación con Hitler demuestra la profunda perversión moral que va unida a un mundo basado esencialmente en la inexistencia del retorno, porque en ese mundo todo está perdonado de antemano y, por tanto, todo cínicamente permitido”.

 

4

Nietzsche en “Humano, demasiado humano” lo ve así:

“Bueno y malo equivalen por un tiempo a noble y villano, señor y esclavo. Por el contrario, no se ve al enemigo como malo cuando puede volverse semejante. Troyanos y griegos son en Homero tan buenos los unos como los otros. No es el que nos causa daño, sino el que es despreciable, quien pasa como malo. Troyanos y griegos son en Homero tan buenos los unos como los otros. No es el que nos causa daño, sino el que es despreciable, quien pasa como malo”.

5

Una noche el coronel Aureliano Buendía le preguntó al coronel Gerineldo Márquez:

—Dime una cosa, compadre: ¿por qué estás peleando?

—Por qué ha de ser, compadre —contestó el coronel Gerineldo Márquez

—: por el gran partido liberal.

—Dichoso tú que lo sabes —contestó él—. Yo, por mi parte, apenas ahora me doy cuenta que estoy peleando por orgullo.

 —Eso es malo —dijo el coronel Gerineldo Márquez.

Al coronel Aureliano Buendía le divirtió su alarma. Naturalmente, dijo.

“Pero en todo caso, es mejor eso, que no saber por qué se pelea”. Lo miró a los ojos, y agregó sonriendo:

—O que pelear como tú por algo que no significa nada para nadie.

5

La Historia la escriben los vencedores.

La frase es de George Orwell  (1903-1950), autor de la novela distópica  “1984”, a lo largo de cuya trama pueden leerse frases similares, tales como:

-El que controla el pasado también controla el futuro. El que controla el presente controla el pasado.

-El pasado hay que alterarlo para que la gente no pueda establecer comparaciones y crea que ahora vive mejor.

Uno de los acontecimientos históricos abordados por Gabriel García Márquez en su novela es la masacre de los obreros de la empresa bananera estadounidense United Fruit Company a manos del ejército conservador de Colombia, que se produjo entre el 5 y el 6 de diciembre de 1928 en el municipio de Ciénaga. El gobierno aplastar la huelga de los trabajadores impone la censura.

En cien años de soledad la masacre es negada absolutamente por parte del gobierno para remarcar aquello de que “la Historia la escriben los vencedores”. Especialmente es negada la cantidad de obreros asesinados. La versión del gobierno logra imponer la duda en la opinión de los habitantes del pueblo. José Arcadio dice que murieron “como tres mil”, pero una mujer le responde: “Aquí no ha habido muertos”.

Aureliano Segundo “Tampoco creyó la versión de la masacre ni la pesadilla del tren cargado de muertos que viajaba hacia el mar”. “La noche anterior habían leído un bando nacional extraordinario, para informar que los obreros habían obedecido la orden de evacuar la estación, y se dirigían a sus casas en caravanas pacíficas. El bando informaba también que los dirigentes sindicales, con un elevado espíritu patriótico, habían reducido sus peticiones a dos puntos: reforma de los servicios médicos y construcción de letrinas en las viviendas”.

El gobierno niega la tragedia, niega que hubo muertos, y divulga su opinión por todos los medios. La gente va a las oficinas a preguntar por sus familiares desaparecidos; pero los militares niegan los infaustos acontecimientos: “Seguro que fue un sueño”, insistían los oficiales. “En Macondo no ha pasado nada, ni está pasando ni pasará nunca. Este es un pueblo feliz”.

6

La relatividad del tiempo.

El tiempo es relativo y hasta puede resquebrajarse, incluso detenerse. Los personajes de Cien años de soledad descubren que en Macondo siempre es marzo y siempre es lunes: “y entonces comprendieron que José Arcadio Buendía no estaba tan loco como contaba la familia, sino que era el único que había dispuesto de bastante lucidez para vislumbrar la verdad de que también el tiempo sufría tropiezos y accidentes, y podía por tanto astillarse y dejar en un cuarto una fracción eternizada”.

En otro párrafo José Arcadio y Aureliano conversan sobre el tiempo detenido:

“Pocas horas después, estragado por la vigilia, entró al taller de Aureliano y le preguntó: “¿Qué día es hoy?”. Aureliano le contestó que era martes. “Eso mismo pensaba yo”, dijo José Arcadio Buendía. “Pero de pronto me he dado cuenta de que sigue siendo lunes, como ayer. Mira el cielo, mira las paredes, mira las begonias. También hoy es lunes”. Acostumbrado a sus manías, Aureliano no le hizo caso. Al día siguiente, miércoles, José Arcadio Buendía volvió al taller. “Esto es un desastre —dijo—. Mira el aire, oye el zumbido del sol, igual que ayer y antier. También hoy es lunes”.

-0-0-0

-El tiempo es circular según muchos personajes de la novela.

-El tiempo pasa, pero no tanto.

- Toda primavera antigua es irrecuperable.

- Melquíades no había ordenado los hechos en el tiempo convencional de los hombres, sino que concentró un siglo de episodios cotidianos, de modo que todos coexistieran en un instante.

 

7

La leyenda es parte de la Historia.

Con el correr del tiempo muchos habitantes de Macondo dudan de que haya existido un tal coronel Aureliano Buendía. Piensan que el gobierno inventó el personaje “para matar liberales”. Gabriel, el amigo de Aureliano, “no ponía en duda la realidad del coronel Aureliano Buendía, porque había sido compañero de armas y amigo inseparable de su bisabuelo, el coronel Gerineldo Márquez”. Sin embargo, otros piensan que Aureliano Buendía es simplemente una leyenda. Pero Gregorio Marañón afirmaba que la Historia se hace con datos exactos, pero también con leyendas, porque la leyenda es parte de la vida que fue, importante y necesaria para conocerla en su dimensión más completa.

8

La distorsión de la Historia hace dudar de la propia existencia.

La propaganda para tergiversar la Historia conlleva a la alienación y siembra la duda sobre cualquier hecho. Cuando el último de los Aureliano (Babilonia) quiere indagar sobre su origen, busca su partida de nacimiento. El párroco al saber su nombre le dice:

 

“—Entonces no te mates buscando —exclamó el párroco con una convicción terminante—. Hace muchos años hubo aquí una calle que se llamaba así, y por esos entonces la gente tenía la costumbre de ponerles a los hijos los nombres de las calles”.

Aureliano le explica que el coronel Aureliano Buendía hizo treinta y dos guerras civiles y las perdió todas . “Que el ejército acorraló y ametralló a tres mil trabajadores, y que se llevaron los cadáveres para echarlos al mar en un tren de doscientos vagones”.

El párroco no le creyó y lo miró con lástima:

“—Ay, hijo —suspiró—. A mí me bastaría con estar seguro de que tú y yo existimos en este momento”.

9

 En busca del tiempo perdido.

Cuando Aureliano Babilonia se siente sólo al morir su amada después del parto , entiende “ cuánto quería a sus amigos, cuánta falta le hacían, y cuánto hubiera dado por estar con ellos en aquel momento”

“Puso al niño en la canastilla que su madre le había preparado, le tapó la cara al cadáver con una manta, y vagó sin rumbo por el pueblo desierto, buscando un desfiladero de regreso al pasado. Llamó a la puerta de la botica, donde no había estado en los últimos tiempos, y lo que encontró fue un taller de carpintería. La anciana que le abrió la puerta con una lámpara en la mano se compadeció de su desvarío, e insistió en que no, que allí no había habido nunca una botica, ni había conocido jamás una mujer de cuello esbelto y ojos adormecidos que se llamara Mercedes”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RELATO DE UN NÁUFRAGO

      RELATO DE UN NÁUFRAGO DE GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ (1970) Hay párrafos llenos de ternura que demuestran la compasión del hombre por...